KudoZ home » Spanish to Russian » Law (general)

por asiento


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:49 Mar 9, 2004
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Comercio
Spanish term or phrase: por asiento
No podrán ejercer la profesión mercantil....
4º. Los Agentes de Cambio y Corredores de Comercio, de cualquier clase que sean.
Exceptuándose los que administren y recauden por asiento, y sus representantes.
Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 23:45

Summary of answers provided
4..recauden por asiento - зарабатывают на договорах о поставках
xxxAlex Zelkind

Discussion entries: 3



2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
..recauden por asiento - зарабатывают на договорах о поставках

Одно из значений "asiento" - договор о поставках

Note added at 2004-03-10 05:55:39 (GMT)

Смысл остаётся тем же.
Элегантнее можно перевести так: \"...получающие прибыль из финансовых операций\"

Речь ведь идёт о том, кого считать коммерсантом. Общий смысл такой: те, кто состоят на службе у правительства (работают в министерстве финансов) могут считаться коммерсантами только в том случае если они сами получают выгоду из финансовых операций

xxxAlex Zelkind
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search