https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-russian/law-patents/590850-memoria.html

Memoria

Russian translation: Годовой отчет

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Memoria
Russian translation:Годовой отчет
Entered by: Ekaterina Khovanovitch

18:04 Dec 9, 2003
Spanish to Russian translations [PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: Memoria
ORDEN DEL DÍA
Primero. - Examen y aprobación, en su caso de la Gestión Social, Cuentas Anuales (Balance, Cuenta de Pérdidas y Ganancias y Memoria)...
Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 09:50
Годовой отчет
Explanation:
Business English Spanish Glossary
annual report = memoria, informe anual
http://www.ctv.es/USERS/amiles/glossarya3.htm



--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-10 12:36:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Cuentas Anuales = это НЕ отчет
Это по-русски называется бухгалтерская годовая отчетность.
Отчет туда входит, так же как и баланс

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-10 12:39:29 (GMT)
--------------------------------------------------

Вот, нашла пример:

Годовая бухгалтерская отчетность (1)
Включает в себя баланс на конец финансового года, отчет о прибылях и убытках и заключение внешнего аудитора.
http://www.ckat.ru/keywords/answer.php?id=6357&letter=Ц&page...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-10 12:45:58 (GMT)
--------------------------------------------------

Еще пример:

Решения Общего собрания акционеров Банка Москвы
... деятельности Банка Москвы в 2001 году, утвердить его годовой отчет, годовую бухгалтерскую отчетность, отчет о прибылях и убытках за 2001 год.
http://www.bankir.ru/news/newsline/04.07.2002/2869/?print=ye...


Вот здесь о формах бухгалтерской отчетности:
http://mingar.garant.ru/public/default.asp?WCI=Document&no=1...

Катя, я думаю, Вы понимаете, что нет точных соответствий между двумя системами. Бесполезно их искать.

Я показываю Вам это, просто чтобы объяснить, что ОТЧЕТ и ОТЧЕТНОСТЬ - это разные вещи в данном слкчае.
Отчетность - это СОВОКУПНОСТЬ разных форм, и в том числе туда входит отчет.

Да, и переводить именно как годовой отчет.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-10 13:59:19 (GMT)
--------------------------------------------------

ORDEN DEL DНA - повестка дня
Primero. - Examen y aprobaciуn = 1. Рассмотрение и утверждение...

Русские примеры:

в повестку дня включены: утверждение годового отчета общества за 2002г. и рассмотрение годовой бухгалтерской отчетности за 2002г., а ...
http://www.stockmap.spb.ru/news.thtml?id=16575

RASU.GOV.RU: Заседание совета директоров Концерна ПВО \"Алмаз - Антей\"
... рассмотрение и предварительное утверждение годового отчета, годовой бухгалтерской отчетности; утверждена повестка дня годового общего ...
http://www.pacy.ru/print_ver.php3?id=228701
Selected response from:

Vera Fluhr (X)
Local time: 08:50
Grading comment
Спасибо за все разъяснения.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Годовой отчет
Vera Fluhr (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Годовой отчет


Explanation:
Business English Spanish Glossary
annual report = memoria, informe anual
http://www.ctv.es/USERS/amiles/glossarya3.htm



--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-10 12:36:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Cuentas Anuales = это НЕ отчет
Это по-русски называется бухгалтерская годовая отчетность.
Отчет туда входит, так же как и баланс

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-10 12:39:29 (GMT)
--------------------------------------------------

Вот, нашла пример:

Годовая бухгалтерская отчетность (1)
Включает в себя баланс на конец финансового года, отчет о прибылях и убытках и заключение внешнего аудитора.
http://www.ckat.ru/keywords/answer.php?id=6357&letter=Ц&page...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-10 12:45:58 (GMT)
--------------------------------------------------

Еще пример:

Решения Общего собрания акционеров Банка Москвы
... деятельности Банка Москвы в 2001 году, утвердить его годовой отчет, годовую бухгалтерскую отчетность, отчет о прибылях и убытках за 2001 год.
http://www.bankir.ru/news/newsline/04.07.2002/2869/?print=ye...


Вот здесь о формах бухгалтерской отчетности:
http://mingar.garant.ru/public/default.asp?WCI=Document&no=1...

Катя, я думаю, Вы понимаете, что нет точных соответствий между двумя системами. Бесполезно их искать.

Я показываю Вам это, просто чтобы объяснить, что ОТЧЕТ и ОТЧЕТНОСТЬ - это разные вещи в данном слкчае.
Отчетность - это СОВОКУПНОСТЬ разных форм, и в том числе туда входит отчет.

Да, и переводить именно как годовой отчет.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-10 13:59:19 (GMT)
--------------------------------------------------

ORDEN DEL DНA - повестка дня
Primero. - Examen y aprobaciуn = 1. Рассмотрение и утверждение...

Русские примеры:

в повестку дня включены: утверждение годового отчета общества за 2002г. и рассмотрение годовой бухгалтерской отчетности за 2002г., а ...
http://www.stockmap.spb.ru/news.thtml?id=16575

RASU.GOV.RU: Заседание совета директоров Концерна ПВО \"Алмаз - Антей\"
... рассмотрение и предварительное утверждение годового отчета, годовой бухгалтерской отчетности; утверждена повестка дня годового общего ...
http://www.pacy.ru/print_ver.php3?id=228701


    Reference: http://www.ctv.es/USERS/amiles/glossarya3.htm
Vera Fluhr (X)
Local time: 08:50
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 329
Grading comment
Спасибо за все разъяснения.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Korobenko
1 hr
  -> ñïàñèáî!

agree  Yakov Tomara
11 hrs
  -> ñïàñèáî, ßêîâ

agree  Sergei Tumanov: "ãîäîâîé îò÷åò î äåÿòåëüíîñòè ïðåäïðèÿòèÿ"-ïåðå÷èñëÿþòñÿ îñíîâíûå ýòàïû ðàçâèòèÿ/óãàñàíèÿ ôèðìû çà ãîä,ïðèíÿòûå ñòðàòåãè÷åñêèå ðåøåíèÿ,ïðèìåðíî íà îäíîì ëèñòå À4 äàþùèå îáùóþ êàðòèíó ðàáîòû ïðåäïðèÿòèÿ çà ãîä. ýñòîíèè ïîäàåòñÿ â êîììåð÷åñêèé ðåãèñòð
3 days 14 hrs
  -> ñïàñèáî
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: