KudoZ home » Spanish to Russian » Management

Acciones unidireccionales

Russian translation: Односторонние действия, мероприятия

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:12 Sep 14, 2011
Spanish to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Management
Spanish term or phrase: Acciones unidireccionales
Имеются в виду проекты, в которых нет обратной связи с конечным потребителем.

Acciones unidireccionales, en las que la compañía facilita información a sus grupos de interés mediante la edición de publicaciones o la celebración de jornadas, entre otras actividades

Им противопоставляются: Acciones bidireccionales, en las que la compañía y sus grupos de interés interactúan para un intercambio de información ágil y fluido que favorezca la mejora y la adecuación de procesos de la compañía

Как это все красиво назвать по-русски?
Lidia Lianiuka
Spain
Local time: 02:22
Russian translation:Односторонние действия, мероприятия
Explanation:
..,
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 02:22
Grading comment
Спасибо! Также исхожу из того, что есть 1- и 2-сторонняя связь.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Односторонние действия, мероприятия
erika rubinstein
4однонаправленные действия
Olga Dyakova
3Информационно-массовые мероприятия
Victor P.


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Односторонние действия, мероприятия


Explanation:
..,

erika rubinstein
Local time: 02:22
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо! Также исхожу из того, что есть 1- и 2-сторонняя связь.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Vasilieva
2 mins

agree  Sergei Tumanov
24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
однонаправленные действия


Explanation:
Все-таки в нашем случае есть две стороны: компания и потребитель, просто одна из сторон (потребители) пассивна, а действует вторая (компания).

Olga Dyakova
Ukraine
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Ольга! Ваш вариант мне тоже нравится, но выбрать могу только один :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Victor P.: Как вариант предлагаю: Acciones unidireccionales - информационно-массовые мероприятия; Acciones bidireccionales - интерактивные мероприятия
12 mins
  -> уверена, что информационно-массовые мероприятия - это вариант, слишком притянутый за уши. даже если бы контекст только о таких меропрятиях и говорил, я бы не рискнула Acciones unidireccionales так перевести :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Информационно-массовые мероприятия


Explanation:
Как вариант: acciones unidireccionales - информационно-массовые мероприятия; acciones bidireccionales - интерактивные мероприятия.

Victor P.
Local time: 04:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search