https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-russian/medical/230316-certificado-academico-internado.html

Certificado Academico Internado

Russian translation: Свидетельство об окончании интернатуры

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Certificado Academico Internado
Russian translation:Свидетельство об окончании интернатуры
Entered by: Galina Kovalenko

20:28 Jul 4, 2002
Spanish to Russian translations [PRO]
Medical
Spanish term or phrase: Certificado Academico Internado
Certificado Academico Internado
Diploma
Galina Kovalenko
Local time: 20:05
svidetel'stvo ob okonchanii internaturi
Explanation:
Ref:
...ДОКУМЕНТЫ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ПОСТУПЛЕНИЯ В ОРДИНАТУРУ: Копия и подлинник диплома об окончании медицинского ВУЗА. Копия и подлинник свидетельства об окончании интернатуры (если имеется..
http://www.psyinst.ru/ordpsyt.htm

......2). Нотариально заверенную копию свидетельства об окончании интернатуры или резидентуры.
http://ngo.org.ru/ngoss/get/id12966.html

......- нотариально заверенный перевод трудовой книжки; - свидетельства об окончании интернатуры, повышения квалификации, если таковые имеются Все вышеперечисленные документы направляются ...
http://www.dentistisrael.com/begin.html

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-04 23:04:27 (GMT)
--------------------------------------------------

Disculpame, pero esta traduccion seria mas adecuada para \'\'Certificado Aprobacion de Internado\'\'. Y para \'\'Certificado Academico Internado\'\' podria ser vipiska iz zachetnoy knizhki/akademicheskaia spravka po internature. Depende como tu decides el termino en tu pregunta ww.proz.com/kudoz/230224
Selected response from:

Galina Labinko Rodriguez
Local time: 18:05
Grading comment
Muchas gracias, Galina.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4svidetel'stvo ob okonchanii internaturi
Galina Labinko Rodriguez


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
svidetel'stvo ob okonchanii internaturi


Explanation:
Ref:
...ДОКУМЕНТЫ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ПОСТУПЛЕНИЯ В ОРДИНАТУРУ: Копия и подлинник диплома об окончании медицинского ВУЗА. Копия и подлинник свидетельства об окончании интернатуры (если имеется..
http://www.psyinst.ru/ordpsyt.htm

......2). Нотариально заверенную копию свидетельства об окончании интернатуры или резидентуры.
http://ngo.org.ru/ngoss/get/id12966.html

......- нотариально заверенный перевод трудовой книжки; - свидетельства об окончании интернатуры, повышения квалификации, если таковые имеются Все вышеперечисленные документы направляются ...
http://www.dentistisrael.com/begin.html

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-04 23:04:27 (GMT)
--------------------------------------------------

Disculpame, pero esta traduccion seria mas adecuada para \'\'Certificado Aprobacion de Internado\'\'. Y para \'\'Certificado Academico Internado\'\' podria ser vipiska iz zachetnoy knizhki/akademicheskaia spravka po internature. Depende como tu decides el termino en tu pregunta ww.proz.com/kudoz/230224

Galina Labinko Rodriguez
Local time: 18:05
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 625
Grading comment
Muchas gracias, Galina.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: