Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Bacillus is a rod-shaped bacteria; as your text is about tuberculosis, it is Koch's bacillus, the Russian for it is микобактерия туберкулёза, туберкулёзная палочка, бактерия Коха (these are synonims).
Cepas de bacillas should be translated into Russian as бациллярный штамм or бактериальный штамм, which is one and the same.
Email me if you have problems with viewing cyrillics, I'll send you a Word file
Natalie Poland Local time: 22:04 Native speaker of: Russian PRO pts in pair: 122