KudoZ home » Spanish to Russian » Medical

aislamientos

Russian translation: Abajo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:21 Apr 4, 2003
Spanish to Russian translations [PRO]
Medical
Spanish term or phrase: aislamientos
En relacion con los bacilos gramnegativos, el 100% de los aislamientos de Bacteroides fragilis fueron sensibles a la combinacion.

Me interesa mas que todo la palabra "aislamientos" en ese contexto, pelo les agradeceria toda la frase para compararla con la mia.
Eli
Russian translation:Abajo
Explanation:
Что касается грам(-) бактерий, то 100% выделенных анаэробов Bacteroides fragilis чувствительны к соединению.

Mira el enlace:
www.consilium-medicum.com/media/consilium/02_06/304.shtml-4...
Espero que te sirva.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-08 22:18:48 (GMT)
--------------------------------------------------

Aislar- отделять, обособлять, изолировать.
К грам(-) бактериям относятся и другие, кроме Bacteroides fragilis. В данном случае речь идет о том, что они были выделены из общей группы, и данное соединение (думаю, что какой-то химический или лекарственный препарат) воздействует на них, они к нему чувствительны. Очень трудно воздействовать на них, я имею ввиду лекарственные препараты, так как они обладают удивительной способностью приспосабливаться и перестают на данное соединение реагировать. Отсюда проблема с подбором лекарственных средств.
Selected response from:

Galina Kovalenko
Local time: 02:37
Grading comment
Спасибо огромное за ответ и пояснение, Галина!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5AbajoGalina Kovalenko


Discussion entries: 1





  

Answers


2 days8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Abajo


Explanation:
Что касается грам(-) бактерий, то 100% выделенных анаэробов Bacteroides fragilis чувствительны к соединению.

Mira el enlace:
www.consilium-medicum.com/media/consilium/02_06/304.shtml-4...
Espero que te sirva.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-08 22:18:48 (GMT)
--------------------------------------------------

Aislar- отделять, обособлять, изолировать.
К грам(-) бактериям относятся и другие, кроме Bacteroides fragilis. В данном случае речь идет о том, что они были выделены из общей группы, и данное соединение (думаю, что какой-то химический или лекарственный препарат) воздействует на них, они к нему чувствительны. Очень трудно воздействовать на них, я имею ввиду лекарственные препараты, так как они обладают удивительной способностью приспосабливаться и перестают на данное соединение реагировать. Отсюда проблема с подбором лекарственных средств.

Galina Kovalenko
Local time: 02:37
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 263
Grading comment
Спасибо огромное за ответ и пояснение, Галина!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search