KudoZ home » Spanish to Russian » Other

golosinas que lleven azucar

Russian translation: сладостям/конфетам содержащим сахар


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:32 Aug 20, 2002
Spanish to Russian translations [Non-PRO]
/ post-adoptive report
Spanish term or phrase: golosinas que lleven azucar
"Prefiere los frutos secos a las golosinas que lleven azúcar"
Fernando Muela
Local time: 14:23
Russian translation:сладостям/конфетам содержащим сахар
мой вариант
Selected response from:

Grading comment
Большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +1сладостям/конфетам содержащим сахар



26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
сладостям/конфетам содержащим сахар

мой вариант

PRO pts in pair: 114
Grading comment
Большое спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  _Alena: O "ëàêîìñòâàì, ñîäåðæàùèì ñàõàð".
12 hrs
  -> Ñïàñèáî
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search