KudoZ home » Spanish to Russian » Other

agregaduria

Russian translation: Отдел образования

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:28 Jan 19, 2004
Spanish to Russian translations [PRO]
Spanish term or phrase: agregaduria
La parte Espan~ola ... ha creado la Agregaduria de Educacion de la Mision Diplomatica Permanente de Espan~a en Rusia

Agregado - àòòàøå. À êîíòîðà êàê íàçûâàåòñÿ??
Roman Orekhov
Russian Federation
Local time: 00:55
Russian translation:Отдел образования
Explanation:
См. официальный сайт Посольства Испании в Москве.
www.ispania.aha.ru/index-ru.html
Espero que te sirva.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-19 22:11:16 (GMT)
--------------------------------------------------

Атташат - это общепринятый термин в отношении военного отдела при посольствах. Относительно Отдела образования, его возглавляет обычно дипломат в ранге Советника (по вопросам культуры и образования), если Посольство достаточно бльшое. При некоторых Посольствах имеется Agregado de cultura (y educacion), ранг обычно невысокий - второй или третий секретарь, который занимается этими вопросами.
Selected response from:

Galina Kovalenko
Local time: 00:55
Grading comment
Да, оказался Отделом образования. Всем большое спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Атташат
Сергей Лузан
5 +2Отдел образованияGalina Kovalenko
5Ведомство, отделxxxAlex Zelkind
4mas enlaces
Galina Labinko Rodriguez


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Атташат


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-19 07:42:08 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Атташат по вопросам культуры, науки и образования\" чаще всего, но у Вас, видимо \"Атташат по вопросам образования\".

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 00:55
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 499

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ekaterina Khovanovitch: .
40 mins
  -> Ñïàñèáî è ãðàñüÿñ, Åêàòåðèíà Õîâàíîâè÷!

agree  Sergei Tumanov
1 hr
  -> Ñïàñèáî è ãðàñüÿñ, Sergei Tumanov!

agree  Eli: íó âîò âñ¸ è âûÿñíèëîñü;))
1 hr
  -> Äà, äóìàþ. Ñ "âåäîìñòâîì è îòäåëîì" Àëåêñ, êàæåòñÿ, ïîãîðÿ÷èëñÿ. Ñïàñèáî è ãðàñüÿñ, Eli!

neutral  Galina Kovalenko: Ñì. îáúÿñíåíèå.
14 hrs
  -> Äóìàë è íàä îòäåëîì àòòàøå. Âïîëíå âîçìîæíûé è ïðèåìëåìûé âàðèàíò, Galina Kovalenko. Âñ¸-òàêè ñ ó÷¸òîì íàëè÷èÿ Öåíòðà Ñåðâàíòåñà äóìàþ ýòîò âàðèàíò èìååò ïðàâî íà æèçíü. Ãëàâà Áðèòàíñêîãî Ñîâåòà â Ìîñêâå - äèïëîìàò âûñ. ðàíãà. Ñïàñèáî, ÷òî äåðæèòå â êóðñå
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Ведомство, отдел


Explanation:
Ведомство Образования
Отдел Образования

Часто встречающиеся словосочетания

xxxAlex Zelkind
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Отдел образования


Explanation:
См. официальный сайт Посольства Испании в Москве.
www.ispania.aha.ru/index-ru.html
Espero que te sirva.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-19 22:11:16 (GMT)
--------------------------------------------------

Атташат - это общепринятый термин в отношении военного отдела при посольствах. Относительно Отдела образования, его возглавляет обычно дипломат в ранге Советника (по вопросам культуры и образования), если Посольство достаточно бльшое. При некоторых Посольствах имеется Agregado de cultura (y educacion), ранг обычно невысокий - второй или третий секретарь, который занимается этими вопросами.

Galina Kovalenko
Local time: 00:55
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 263
Grading comment
Да, оказался Отделом образования. Всем большое спасибо.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Galina Labinko Rodriguez: mira abajo mas enlaces
22 hrs
  -> Gracias, Galina.

agree  Olga Korobenko
23 hrs
  -> Gracias, Olguita.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mas enlaces


Explanation:
Ref:

Сайт открывает вам, прежде всего, прямой доступ к услугам, предоставляемым Посольством: здесь вы найдете информацию о деятельности, структуре и реквизитах политического отдела, торгово-экономического отдела, консульской канцелярии, отдела печати, военного атташата, отдела атташе по науке и института культуры.

http://www.ambmosca.ru/index.php?l=RU&id=13_Building&lib=Emb...



Атташе Отдела информации, культуры и образования
Асситент Атташе Отдела информации, культуры и образования
http://www.usembassy.uz/home/index.aspx?&=&mid=183&lid=11

Посольство Китая
Отдел образования:
Бюро Военного Атташе:
http://chinainfo.narod.ru/reference.htm (3КБ) 23.08.2002



Ref:

военный атташат staff of the military attache

военно-воздушный атташат staff of the air attache

Lingvo

Galina Labinko Rodriguez
Local time: 22:55
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 625
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search