KudoZ home » Spanish to Russian » Sports / Fitness / Recreation

imponer su ley en la medular

Russian translation: доминировать в центре поля

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:imponer su ley en la medular
Russian translation:доминировать в центре поля
Entered by: Olga & Miguel Freelance Translators
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:24 Aug 22, 2014
Spanish to Russian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / medular (terminología futbol)
Spanish term or phrase: imponer su ley en la medular
"El equipo impone su ley en la medular"

Se comenta sobre la victoria de 1 equipo en el partido de futbol.

También quería preguntar por la traducción de la frase "el equipo más rodado" ....

Miles de gracias!
Aliya Kairgaliyeva
Local time: 04:59
доминировать в центре поля
Explanation:
См. ссылку:
http://www.gazeta.ru/sport/news/2012/10/05/n_2557577.shtml

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-08-22 22:59:48 GMT)
--------------------------------------------------

"El equipo más rodado" — "наиболее опытная команда"; также "un equipo rodado" иногда можно переводить как "хорошо сыгранная команда".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-08-22 23:01:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://futbol.as.com/futbol/2009/08/09/mas_futbol/1249799252...
Selected response from:

Olga & Miguel Freelance Translators
Spain
Local time: 04:59
Grading comment
Many thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1доминировать в центре поляOlga & Miguel Freelance Translators


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
доминировать в центре поля


Explanation:
См. ссылку:
http://www.gazeta.ru/sport/news/2012/10/05/n_2557577.shtml

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-08-22 22:59:48 GMT)
--------------------------------------------------

"El equipo más rodado" — "наиболее опытная команда"; также "un equipo rodado" иногда можно переводить как "хорошо сыгранная команда".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-08-22 23:01:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://futbol.as.com/futbol/2009/08/09/mas_futbol/1249799252...

Olga & Miguel Freelance Translators
Spain
Local time: 04:59
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Many thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dmitry Venyavkin
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 28, 2014 - Changes made by Olga & Miguel Freelance Translators:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search