KudoZ home » Spanish to Russian » Tech/Engineering

pérdidas por combustión química incompleta

Russian translation: потери при химическом недожеге /потери при неполном химическом сгорании

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:26 Jul 2, 2002
Spanish to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: pérdidas por combustión química incompleta
pérdidas por combustión química incompleta. Centrales termoeléctricas.
erika_domi
Russian translation:потери при химическом недожеге /потери при неполном химическом сгорании
Explanation:
Generalmente se usa la expresion ´jimicheskiy nedozheg´.
Ref: ...индикаторы химического недожега топлива http://gazoanaliz.narod.ru
......Нераскрытый факел является причиной пульсации разряжения в топке, механического и химического недожога www.ostu.ru/conf/ers2001/section2/zhuykov.html

...образуются потери теплоты от химической неполноты сгорания www.impulsru.com/AT4/akvateplo.html
...Неполное сгорание и радиационные потери тепла с поверхности котла также могут быть существенным источником потерь....
www.enport.com.ua/save/steam12.htm
Selected response from:

Galina Labinko Rodriguez
Local time: 13:44
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3потери при химическом недожеге /потери при неполном химическом сгорании
Galina Labinko Rodriguez
4 +1потери из-за неполного сгорания химических продуктовMyek Yurii


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
потери из-за неполного сгорания химических продуктов


Explanation:
Удачи!

Myek Yurii
Local time: 15:44
PRO pts in pair: 266

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Rudavin
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
потери при химическом недожеге /потери при неполном химическом сгорании


Explanation:
Generalmente se usa la expresion ´jimicheskiy nedozheg´.
Ref: ...индикаторы химического недожега топлива http://gazoanaliz.narod.ru
......Нераскрытый факел является причиной пульсации разряжения в топке, механического и химического недожога www.ostu.ru/conf/ers2001/section2/zhuykov.html

...образуются потери теплоты от химической неполноты сгорания www.impulsru.com/AT4/akvateplo.html
...Неполное сгорание и радиационные потери тепла с поверхности котла также могут быть существенным источником потерь....
www.enport.com.ua/save/steam12.htm



    Reference: http://gazoanaliz.narod.ru
    Reference: http://www.ostu.ru/conf/ers2001/section2/zhuykov.html
Galina Labinko Rodriguez
Local time: 13:44
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 625
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yakov Tomara: Ver tambien http://www.iki.rssi.ru/magbase/REFMAN/PHYSIC/Physic.htm
37 mins

agree  Armen Ayvazyan: tochno/100 por ciento!!!
4 hrs

agree  Serguey Ostrovsky
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search