KudoZ home » Spanish to Russian » Zoology

помогите транскрибировать имя пожалста

Russian translation: Франсиско Хинот Льобатерас

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:32 Nov 26, 2008
Spanish to Russian translations [Non-PRO]
Zoology
Spanish term or phrase: помогите транскрибировать имя пожалста
Подскажите пожалуйста, как этого гражданина записать русскими буквами?

Francisco Ginot Llobateras

Спасибо!
Anastasia Leonova
Ukraine
Local time: 18:32
Russian translation:Франсиско Хинот Льобатерас
Explanation:
.
Selected response from:

_Alena
Ukraine
Local time: 18:32
Grading comment
Спасибо!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Франсиско Жинот Льобатерос
Ekaterina Khovanovitch
4 +1Франсиско Хинот Льобатерас_Alena


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Франсиско Хинот Льобатерас


Explanation:
.

_Alena
Ukraine
Local time: 18:32
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Франсиско Жинот Льобатерос


Explanation:
Если гражданин - латиноамериканец, то я согласна с Еленой (Алёной), но если он испанец, из самой что ни на есть Испании, надо учесть, что фамилии у него каталонские, и транскрибировать их в соответствии с каталонским произношением. А в каталонском языке сочетание gi произносится как "жи".

--------------------------------------------------
Note added at 35 мин (2008-11-26 17:07:45 GMT)
--------------------------------------------------

Льобатерас, простите.

--------------------------------------------------
Note added at 48 мин (2008-11-26 17:21:20 GMT)
--------------------------------------------------

Вот, наконец ссылку нашла:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Каталанский_алфавит

--------------------------------------------------
Note added at 49 мин (2008-11-26 17:22:05 GMT)
--------------------------------------------------

Язык называется по-русски либо каталонский, либо каталанский.

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 18:32
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Угу, самый что ни на есть чистокровный испанский идальго :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  _Alena: Если фамилия каталонская, тогда таки с "Ж". Только никогда не говорите каталонцу, что он истинный испанец:)// Это был комментарий для автора вопроса:) Если из Испании, еще не значит, что испанец, по крайней мере, для них:)
1 hr
  -> Так я же не ему говорю. :) Я просто о том, что в Латинской Америке каталонские фамилии произносят на испанский манер.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search