Används med försiktighet.

English translation: proceeds with care

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:Används med försiktighet.
English translation:proceeds with care
Entered by: Charlesp

06:19 Mar 17, 2005
Swedish to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
Swedish term or phrase: Används med försiktighet.
asking for verificaton of translation of term:
Can "Proceeds with care." be used here?
Referrs to how a company works for its clients.
Charlesp
Sweden
Local time: 11:29
use with caution
Explanation:
You need to give more context than this for an accurate translation.
Selected response from:

Terence Ajbro
Sweden
Local time: 11:29
Grading comment
Thanks for your help, it was useful - but I still want to keep my origional suggestion. But points for helping out!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5use with caution
Terence Ajbro


Discussion entries: 3





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Används med försiktighet.
use with caution


Explanation:
You need to give more context than this for an accurate translation.

Terence Ajbro
Sweden
Local time: 11:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks for your help, it was useful - but I still want to keep my origional suggestion. But points for helping out!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dana Sackett Lössl: generally speaking, though it depends on the context. I would not use proceeds for används...
1 hr
  -> neither would I

agree  Peter Linton (X)
2 hrs

agree  Marianne (X)
2 hrs

agree  Suzanne Blangsted (X)
4 hrs

agree  David Rumsey: Based on your context,: You might be able to say - the company proceeds with caution (or care) - but it would mean the Swedish has a typo.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search