Jun 5, 2012 23:23
12 yrs ago
Swedish term

brunn

Swedish to English Medical Biology (-tech,-chem,micro-) Identifying bacterial strain
"Provet XXXXXXX binder i brunn X (...) men ej i brunn Y (...), detta innebär att provet är en [name of strain]." I gather that the above means, "Sample XXXXXXX binds in ??? X but not in ??? Y, which means that the sample is a [name of strain." I'm still puzzled as to what "brunn" could mean in this context. Somehow "well" doesn't seem plausible, since to me that term carries the connotation of a hole in the ground through which water is drawn. Other possibilities that have occurred to me are "solution" (though I'm not sure "brunn" works here as a synonym of "lösning," a term that appears elsewhere in the document) or "source." Any ideas out there?
Proposed translations (English)
4 +1 well
4 +1 Well

Discussion

SafeTex Jun 6, 2012:
Observation Well, well, well, you learn something every day if you'll pardon the pun !!!
Well Yes, "well" is a very standard word in a laboratory equipment context. In your context it is probably the small round cavities in a microtiter plate or similar.
Cynthia Coan (asker) Jun 6, 2012:
Context addendum Pardon any confusion. The text describes experimental procedures performed in a laboratory setting, not out in the wild. If, on the other hand, "well" is OK in a laboratory equipment context, then I'm willing to modify my earlier position on the issue.
SafeTex Jun 6, 2012:
Context Hello Cynthia

You don't want 'well' in context and you therefore give some more context but from our end, we still don't really know enough. It is an experiment or an observation in the wild?
If experiment, is it done in test tubes or in larger containers like vats or reservoirs?
If 'brunn' is a liquid, (you say 'solution') is it natural or a control medium?
Anna Herbst Jun 6, 2012:
Brunn... Could it have to do with samples taken in different "wells" or "springs"? Or perhaps in a "drain" of sorts? Just a thought.

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

well

From what I found, it refers to the small recesses on a sample plate (microtiter plate/microplate/microwell plate).

(Note: Swedish and English Wikipedia links provided, but this was not the only source I checked.)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks for adding to my knowledge about the use of this term in a laboratory context. I never know when I might learn something new from the smart translators at ProZ.com."
+1
4 hrs

Well

I once spent some time in a lab with a friend, and she had me measure the length of DNA with agar gel in electrophoresis. The little indentures in the gel cake that the DNA was deposited in were called wells. "Brunn" in this case might refer to wells.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search