16:53 Dec 18, 2000 |
Swedish to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karen Goulding Local time: 15:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | ITP = industrins tilläggspension |
| ||
na | ITP=supplementary pension for the industrial salaried employees; |
|
ITP = industrins tilläggspension Explanation: ITP = industrins tilläggspension [supplementary pension for salaries employees] AFP = allmän folkpension [national old-age pension or national basic pension scheme] ATP = allmän tilläggspension [national supplementary pension] sorry, don\\\'t know about SSP but thought 3 out of 4 was better than nothing! Could it be part of a company name? FARS engelska ordbok; Norstedts Svensk-engelsk fackordbok |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ITP=supplementary pension for the industrial salaried employees; Explanation: ITP(industrins tilläggspension) = supplementary pension for the industrial salaried employees. AFP or only FP(alllmän folkpension) = national basic pension, valid not only for the old age pension but all sorts pensions granted in Sweden. ATP(allmän tilläggspension) = national supplementary pension, called even "work pension" SSP? never heard of it. Can't it be SPP? SPP(svensk privat pension) = Swedish private pension My work |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.