Antal/nom

English translation: quantity/nominal value

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:Antal/nom
English translation:quantity/nominal value
Entered by: Sven Petersson

08:09 Jun 9, 2007
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Swedish term or phrase: Antal/nom
On an estate inventory under "Aktier och andra värdepapper". The headings are "Benämning" "Antal/nom" "Kurs'
Under "Antal/nom", on the first line, for example, it says:
"49 057,6034". The first part must be the "antal" and the second part the "nom". What is "nom" and what does "6034" mean?
ExEssex
Local time: 20:54
quantity/nominal value
Explanation:
:o)
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 20:54
Grading comment
Thanks. When I look closer, the first four entries in the list all end in '-fond'. So the 'Antal/nom' here presumably refers to the number of units in a unit trust which do have decimals.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4quantity/nominal value
Sven Petersson


Discussion entries: 1





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
quantity/nominal value


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 20:54
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 346
Grading comment
Thanks. When I look closer, the first four entries in the list all end in '-fond'. So the 'Antal/nom' here presumably refers to the number of units in a unit trust which do have decimals.
Notes to answerer
Asker: The correctness of your answer was later confirmed by a Swedbank web-page.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frederika Heden: Du hann före! =)
2 mins
  -> :o)

agree  Helena Grahn
20 mins
  -> Thank you very much!

agree  Hugh Curtis
50 mins
  -> Thank you very much!

agree  Helen Johnson
7 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search