Timecon med spår två teknik

English translation: Timecon with track two encoding

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:Timecon med spår två teknik
English translation:Timecon with track two encoding
Entered by: Jenny Tollet

12:50 Jul 7, 2013
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Security
Swedish term or phrase: Timecon med spår två teknik
Description of an access card

Kodning magnetremsa:
Spår 3 Timecon med spår två-teknik
Jenny Tollet
Sweden
Local time: 02:46
Timecon with track two encoding
Explanation:
Det man pratar om är att kortet ska kodas med sifferkoder för passer/tidssystemet Timecon på spår 3 enligt kodningsprinciper för spår 2 (som normalt innehåller statisk numerisk information för olika typer av identifieringsändamål till skillnad från spår 3 som normalt innehåller numerisk information där vissa delar kodas om av läsare/kodare, se länken nedan för mer info.)
Selected response from:

Michael Larsson
Sweden
Local time: 02:46
Grading comment
Tack för svaret. Det passar utmärkt.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Timecon with track two encoding
Michael Larsson


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Timecon with track two encoding


Explanation:
Det man pratar om är att kortet ska kodas med sifferkoder för passer/tidssystemet Timecon på spår 3 enligt kodningsprinciper för spår 2 (som normalt innehåller statisk numerisk information för olika typer av identifieringsändamål till skillnad från spår 3 som normalt innehåller numerisk information där vissa delar kodas om av läsare/kodare, se länken nedan för mer info.)


    Reference: http://ditechnology.com/mscri.html
Michael Larsson
Sweden
Local time: 02:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Tack för svaret. Det passar utmärkt.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search