GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:58 May 28, 2007 |
Swedish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / power plant | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sven Petersson Sweden Local time: 02:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | power train |
| ||
3 | (axle) shaft assembly |
| ||
4 -1 | shaft run |
|
(axle) shaft assembly Explanation: :o) Reference: http://www.ieh.uni-karlsruhe.de/rd_download/ActiveDamping_To... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
shaft run Explanation: wielding term |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
power train Explanation: Often used to denote the driven + the driven machine (turbine + generator). -------------------------------------------------- Note added at 1 day19 hrs (2007-05-30 13:26:16 GMT) -------------------------------------------------- shoud of corse be "the driving + the driving machine" -------------------------------------------------- Note added at 1 day19 hrs (2007-05-30 13:27:25 GMT) -------------------------------------------------- not my day today? "the driving + the driven machine" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.