GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:56 Jul 25, 2013 |
Swedish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eva Petersson Sweden Local time: 19:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | discharge air / exhaust air |
| ||
4 | extracted v expelled air |
| ||
4 | exhaust air / extract air |
|
discharge air / exhaust air Explanation: :-) Reference: http://www.av.se/teman/ventilation/ordlista/?AspxAutoDetectC... Reference: http://sv.bab.la/lexikon/engelsk-svensk/exhaust |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
extracted v expelled air Explanation: I am sure of this but have to give credit to Mats for providing us with the diagram showing which one is which in Swedish Reference: http://www.sap-appendixq.org.uk/page.jsp?id=43# Reference: http://www.havells-sylvania.com/es/products/2041219# |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
exhaust air / extract air Explanation: In "Svensk-engelsk byggordbok" (TNC) the term avluft is translated as exhaust air (from Plan-och byggtermer, 1994) and frånluft is translated extract air (from Arbetsmiljöordlista, 1983). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.