förbindelsegenerator

09:36 Aug 27, 2013
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Tender for work on a power station
Swedish term or phrase: förbindelsegenerator
No context - just a heading on the tender form :)
Annabel Oldfield
Local time: 13:46


Summary of answers provided
3 +1connection of (the) generator
Sven Petersson
4generator interconnection
Michael Ellis
3generator step up transformer
Deane Goltermann


Discussion entries: 3





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
connection of (the) generator


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 13:46
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 106
Notes to answerer
Asker: Apparently it's a type of generator


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mats Wiman
23 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
generator step up transformer


Explanation:
We can't be really sure here since the context is so unsure. But I keep coming back to this as it is the 'thing' right in the middle of what you do describe.

If it isn't a skenstråk (which was answered on proz http://www.proz.com/kudoz/swedish_to_english/energy_power_ge... and it isn't the actual power generator in the power station (an assumption here), the thing that 'connects' the station to the terminal substation is the GSU (as in http://www.abb.com/product/db0003db004283/9871feceebf1f8c985... This is generally part of the substation.

If you are doing a tender form, things should be more clear...but 'll venture this guess...

Deane Goltermann
Sweden
Local time: 13:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
generator interconnection


Explanation:
A really very difficult one with so little context, but this translation is probably safe.

The reference shows how it is used.


    Reference: http://www.pacificorp.com/tran/ts/gip.html
Michael Ellis
United Kingdom
Local time: 12:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search