GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:04 Apr 8, 2007 |
Swedish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Annual report | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. (X) Local time: 13:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | outgoing receivables |
| ||
2 | Settled receivables |
|
outgoing receivables Explanation: The web ref. is Swedish and is, again, not very clear about what these are. The antithesis would be incoming receivables. If this is a factoring scenario, then the factor (assignee) would in case 1. outsource the debt and in case 2. be assigned the debt. Example sentence(s):
Reference: http://www.mandator.se/NR/rdonlyres/7F0ED218-4CA3-4421-818D-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Settled receivables Explanation: Found this term in use in several English translations of Swedish annual reports. Not sure if it's correct but it seems as feasible as "outgoing receivables". http://ww2.hemtex.com/en/ir/Annual-report/Annual-report-0809... http://billerud2006.halvarsson.se/en/note13.aspx |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.