GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:12 Apr 4, 2005 |
Swedish to English translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Larissa Ekonoja Sweden Local time: 02:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | liabilities based pension plan |
| ||
4 +1 | defined-contribution pension plan |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
liabilities based pension plan Explanation: avgift = charge, duty, liability -------------------------------------------------- Note added at 2005-04-04 22:55:53 (GMT) -------------------------------------------------- now I understand your context a lot more, that\'s a good way of putting it! mvh |
| ||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |