dra öronen åt sig

English translation: get cold feet; become wary

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:dra öronen åt sig
English translation:get cold feet; become wary
Entered by: David Rumsey

00:21 Jul 29, 2007
Swedish to English translations [PRO]
Marketing - Telecom(munications)
Swedish term or phrase: dra öronen åt sig
Något som får bandbreddsleverantörerna att dra öronen åt sig och introducera mer kapacitetsberoende prissättning för såväl innehållsleverantörer och tunga användare.

"Plug their ears" or "close their eyes" or both?
David Rumsey
Canada
Local time: 13:31
get cold feet; become wary
Explanation:
Norstedts.
Selected response from:

EKM
Sweden
Local time: 22:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3get cold feet; become wary
EKM


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
get cold feet; become wary


Explanation:
Norstedts.

EKM
Sweden
Local time: 22:31
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson
5 hrs
  -> Tack! :-)

agree  Kent Andersson
1 day 14 hrs

agree  Vesselina Georgieva
2 days 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search