KudoZ home » Swedish to Danish » Medical: Pharmaceuticals

iv-infart

Danish translation: i.v. adgang

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:iv-infart
Danish translation:i.v. adgang
Entered by: Lingua Danica
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:12 Sep 4, 2006
Swedish to Danish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
Swedish term or phrase: iv-infart
Sätt inte annan infusion i samma iv-infart
Randi Kristensen
Denmark
Local time: 22:04
i.v. adgang
Explanation:
intravenøs adgang eller i.v. adgang

-se fx link til Ugeskrift for læger: ("børn i alderen 6-12 år, som skulle have anlagt i.v. adgang")
eller link til Dansk Cardiologisk Selskab: ("Alle patienter bør have i.v. adgang, og bør observeres med væskebalance, blodtryk, respirationsfrekvens, saturation og hjertefrekvens")
Selected response from:

Lingua Danica
Denmark
Local time: 22:04
Grading comment
Mange tak. Iv er altså en forkortelse for intravenøs
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5i.v. adgangLingua Danica
3iv-indgangRandi Stenstrop


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
iv-indgang


Explanation:
:-)


    Reference: http://www.hosp.dk/HHAnaestesi.nsf/40f3435cd325e9a4c12569670...
Randi Stenstrop
Local time: 22:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
i.v. adgang


Explanation:
intravenøs adgang eller i.v. adgang

-se fx link til Ugeskrift for læger: ("børn i alderen 6-12 år, som skulle have anlagt i.v. adgang")
eller link til Dansk Cardiologisk Selskab: ("Alle patienter bør have i.v. adgang, og bør observeres med væskebalance, blodtryk, respirationsfrekvens, saturation og hjertefrekvens")


    Reference: http://www.ugeskriftet.dk/portal/page?_pageid=33,15352891&_d...
    Reference: http://www.cardio.dk/sw2132.asp
Lingua Danica
Denmark
Local time: 22:04
Specializes in field
Native speaker of: Danish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mange tak. Iv er altså en forkortelse for intravenøs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search