Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:43 Feb 17, 2001
Swedish to English translations [Non-PRO] Art/Literary
Depending on the intensity in what you'd like to say the word can translate in many ways. Something can be stupid, dump, A person can be a jerk or a dope. My daughter could well label something retarded. Take your pick. :)
A native Swede living in Canada for the past 20 years.
Explanation: geeky is used in subtitle texts for 'töntig'.
'Töntig' is someone who does not know how to behave because s/he has a misconception of the world around him/her in a particular situation and thus often makes an an awkward, ridiculous impression
my objections to the preveiuous suggestions are:
awkward = tafatt valhänt (the best one)
clumsy= " , klumpig
dope is a NOUN = dummer, fåntratt
jerk is a NOUN = skitstövel, odåga, tölp
corny = knasig, crazy, tokig
sloppy = slarvig, slaskig, pjollrig
square = insnöad, mossig
Native film viewer
Mats Wiman Sweden Local time: 19:42 Native speaker of: Swedish PRO pts in pair: 1826