KudoZ home » Swedish to English » Bus/Financial

stödjeben

English translation: Cornerstone

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:35 Apr 2, 2002
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial
Swedish term or phrase: stödjeben
Bastjänsterna är vårt stödjeben.

Could one say: "...the cornerstone of our business."
Billy McCormac
Local time: 14:39
English translation:Cornerstone
Explanation:
... looks OK to me.

Alternatively, you could say "foundation" or "mainstay"

HTH,

Serge L.
Selected response from:

Serge L
Local time: 14:39
Grading comment
Thanks Serge!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3CornerstoneSerge L


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Cornerstone


Explanation:
... looks OK to me.

Alternatively, you could say "foundation" or "mainstay"

HTH,

Serge L.


    experience
Serge L
Local time: 14:39
PRO pts in pair: 98
Grading comment
Thanks Serge!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jeff Ganellen
6 mins

agree  Sven Petersson
29 mins

agree  Hans-Bertil Karlsson
1 hr
  -> Thanks to all of you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search