KudoZ home » Swedish to English » Bus/Financial

Högskolemoms

English translation: university VAT

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:högskolemoms
English translation:university VAT
Entered by: Mats Wiman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:07 Feb 3, 2001
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial
Swedish term or phrase: Högskolemoms
On an income and expense budget.
David Rumsey
Canada
Local time: 20:11
university VAT
Explanation:
VAT paid by universities, i.e. university VAT
VAT for Universities (should be universities) could mean VAT being paid to universities and is therefore less appropriate
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 05:11
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naUniversity fee.Glenn Viklund
nacollege taxxxxJ Lewis
nauniversity VAT
Mats Wiman
naVAT for UniversitiesGlenn Viklund


  

Answers


14 mins
VAT for Universities


Explanation:
Moms = VAT
Högskola = University (College)

If I remember correctly, there is a specific VAT rate that applies to Universities.


    Norstedts, Stora Engelska Ordboken
Glenn Viklund
Albania
Local time: 05:11
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 450
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
university VAT


Explanation:
VAT paid by universities, i.e. university VAT
VAT for Universities (should be universities) could mean VAT being paid to universities and is therefore less appropriate


    Native Swede
Mats Wiman
Sweden
Local time: 05:11
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 1826
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs
college tax


Explanation:
If your target is American English, avoid 'VAT' if possible and use 'tax.' Also, högskola is more commonly 'college' in AE. If British English, 'university VAT', 'university value-added tax', or even 'VAT on tuition' would be acceptable.


    My American brain, educated in a country where we get tax credits on education!
xxxJ Lewis
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs
University fee.


Explanation:
Your input document is not correct. The correct word for this is:

Högskoleavgift (not högskolemoms)

On public education there is generally no VAT. This is a special fee (8%), paid by universities only - and on a certain type of funding only, it does not technically work at all like VAT.

There is a definition of this (in Swedish) through the link below:


    Reference: http://www.umu.se/ea/umu_internt/redovisning/eahandboken/kap...
Glenn Viklund
Albania
Local time: 05:11
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 450
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search