toppstyrd

English translation: top-down managed (Controlled from the top)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:toppstyrd
English translation:top-down managed (Controlled from the top)
Entered by: Paula Ibbotson

15:46 Jan 12, 2003
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial
Swedish term or phrase: toppstyrd
Top-steered?

What would we actually say in English for this one?

Thanks,
Paula
Paula Ibbotson
Canada
Local time: 06:31
controlled from the top
Explanation:
top-down managed (Prisma)
run (controlled) from the top (Norstedts)

The phrase is often used with negative connotations in Swedish, because the currently preferred organisational structure is "flat" and democratic.

My first reference is "Svensk-Engelskt affärslexikon".

Good luck!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-12 16:14:38 (GMT)
--------------------------------------------------

toppstyrning - control from the top (Svensk-engelskt affärslexikon)
Selected response from:

EKM
Sweden
Local time: 12:31
Grading comment
Thanks for all the references Mårten! Do you have a link to the Swed-Eng. Business Lexicon mentioned or do you just have a hard copy?

Both answers were really helpful thanks!
Cheers,
Paula
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1controlled from the top
EKM
4top-down controlled
George Hopkins
3top-down/top-to-bottom/authoritarian
Arthur Borges


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
top-down/top-to-bottom/authoritarian


Explanation:
...if we're into management styles rather than tugboat piloting.

Arthur Borges
China
Local time: 18:31
PRO pts in pair: 83
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
controlled from the top


Explanation:
top-down managed (Prisma)
run (controlled) from the top (Norstedts)

The phrase is often used with negative connotations in Swedish, because the currently preferred organisational structure is "flat" and democratic.

My first reference is "Svensk-Engelskt affärslexikon".

Good luck!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-12 16:14:38 (GMT)
--------------------------------------------------

toppstyrning - control from the top (Svensk-engelskt affärslexikon)

EKM
Sweden
Local time: 12:31
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 581
Grading comment
Thanks for all the references Mårten! Do you have a link to the Swed-Eng. Business Lexicon mentioned or do you just have a hard copy?

Both answers were really helpful thanks!
Cheers,
Paula

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Richard Johnson B.Tech.: Signed Susanne Berg
3 hrs
  -> Tack så mycket!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
top-down controlled


Explanation:
Your second question : top-down control

George Hopkins
Local time: 12:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3143
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search