GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:41 Jul 24, 2001 |
Swedish to English translations [Non-PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Mats Wiman Sweden Local time: 17:44 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +2 | employment |
| ||
na | Service |
|
Service Explanation: tjänst = service, eventually "department". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
employment Explanation: is most probable A very common tax phrase is: Inkomst av tjänst and here tjänst=employment Native Swede |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|