KudoZ home » Swedish to English » Bus/Financial

upplägg

English translation: Policy and key elements

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:upplägg
English translation:Policy and key elements
Entered by: Glenn Viklund
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:49 Aug 6, 2001
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial
Swedish term or phrase: upplägg
Kommunikationsstrategi -
Upplägg och ingående delar
(Titel av ett dokument)
Billy McCormac
Local time: 11:57
Policy and key elements
Explanation:
Is what a multinational corporation that I used to work in used in a similar situation,
Selected response from:

Glenn Viklund
Albania
Local time: 11:57
Grading comment
Thank you very much. I feel that this pretty much hit the nail on the head.
Billy
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1concept
Mats Wiman
na +1planning
CCW
naPolicy and key elementsGlenn Viklund
namaster plan
Sven Petersson


  

Answers


59 mins peer agreement (net): +1
planning


Explanation:
I think that "planning" is the mos appropriate translation in this context.

alternatively,

"upplägg" = "disposition", "scheme"


    native Swede
CCW
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 139

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fredrik Larsson
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
master plan


Explanation:
global plan without details


    My geriatric brain.
Sven Petersson
Sweden
Local time: 11:57
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 8077
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs peer agreement (net): +1
concept


Explanation:
Concept and content


    Native Swede
Mats Wiman
Sweden
Local time: 11:57
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 1826

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson: ”ñ
2 hrs
  -> 
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs
Policy and key elements


Explanation:
Is what a multinational corporation that I used to work in used in a similar situation,


    Own experience
Glenn Viklund
Albania
Local time: 11:57
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 450
Grading comment
Thank you very much. I feel that this pretty much hit the nail on the head.
Billy
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search