Kunden betalar netto.

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

18:19 Nov 27, 2006
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Swedish term or phrase: Kunden betalar netto.
Kunden betalar netto.
Does this mean that the terms are "net," or is the author trying to say that it is a credit customer?
justin-translat


Summary of answers provided
4The customer pays net.
Susanne Lomander
2The customer pays a net amount of
Bjørnar Magnussen


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
The customer pays a net amount of


Explanation:
I would expect a sum after the word "netto".

Bjørnar Magnussen
Local time: 01:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 94
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The customer pays net.


Explanation:
This could refer to a standard term of payment, where "net" means XXX days from the date of invoice, such as "30 days net".


If it were to refer to the fact that the customer pays "net" ("net price") as opposed to "gross", the same would still apply, ie the translation would not change.

In any case, without any further context or explanation, I would translate the sentence the same way in both cases.

Example sentence(s):
  • Godta aldrig betalningsvillkor av typen 30 dagar netto. Villkoret betyder att fakturan måste betalas inom 30 dagar från fakturadatum, även om varan inte har levererats i funktionsdugligt skick (även om tjänsten inte har utförts på ett acceptabelt s
  • The net price, the actual price a customer should pay, is calculated as: Net Price = Marked Price + Tax Amount

    Reference: http://www.volym.se/upload/conditions/Avtalsvillkor_Volym_VF...
Susanne Lomander
Sweden
Local time: 01:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search