18:19 Nov 27, 2006 |
Swedish to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | The customer pays net. |
| ||
2 | The customer pays a net amount of |
|
The customer pays a net amount of Explanation: I would expect a sum after the word "netto". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
The customer pays net. Explanation: This could refer to a standard term of payment, where "net" means XXX days from the date of invoice, such as "30 days net". If it were to refer to the fact that the customer pays "net" ("net price") as opposed to "gross", the same would still apply, ie the translation would not change. In any case, without any further context or explanation, I would translate the sentence the same way in both cases. Example sentence(s):
Reference: http://www.volym.se/upload/conditions/Avtalsvillkor_Volym_VF... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.