KudoZ home » Swedish to English » Computers (general)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:02 Nov 2, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / master data
Swedish term or phrase: anlægskube
Energy company, buying and selling supplies, presumably also for fixing meters, cables, etc. No real context given, just a lot of tables concerning automated customer and supplier systems.
Table section = reports in subject/area
Stocks, depreciation, type designation. Stamdata kube og anlægskube.
You can have a master data cube, but any ideas what an 'anlægskube' could be - is it a plant cube? Not sure what 'anlægs' refers to as no real context is given. I wonder if it's plant because it's an energy company that appears to be updating its computer systems.
Even the remotest idea would be appreciated!
Helen Johnson
United Kingdom
Local time: 23:46

Discussion entries: 2


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search