KudoZ home » Swedish to English » Construction / Civil Engineering

allmänna hjälpmedel

English translation: supporting tools


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Swedish term or phrase:allmänna hjälpmedel
English translation:supporting tools
Entered by: Charlesp
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:59 Aug 30, 2006
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Swedish term or phrase: allmänna hjälpmedel
in a general sense, at a construction site
Local time: 12:45
general aids
in the sense of devices, tools etc I guess.
Selected response from:

Mårten Sandberg
Local time: 12:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +2general aids
Mårten Sandberg



3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
general aids

in the sense of devices, tools etc I guess.

Mårten Sandberg
Local time: 12:45
Works in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva-Marie Adams
0 min

agree  ojinaga
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search