häftslamma

English translation: epoxy grout

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:häftslamma
English translation:epoxy grout
Entered by: allanna
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:22 Dec 9, 2003
Swedish to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / building
Swedish term or phrase: häftslamma
På klinker, sten, utomhus och underlag med risk för fuktbelastning ska ytan behandlas med häftslamma beredd av 25 kg spackel, 2 liter fuktspärr och cirka 6 liter vatten.
LindaJoel
epoxy grout
Explanation:
This is a mixture of grouting plus an adhesive with a high degree of sealant and probably better ability to combat vibration related tile loosage.

Hope this helps!
Selected response from:

allanna
Sweden
Local time: 16:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5plaster wash
abborre
4epoxy grout
allanna


  

Answers


1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
plaster wash


Explanation:
Loads of hits on google for plaster wash but the above discusses preparation of a plaster wash using 25kg spackel, 2 litres of moisture barrier and approx. 6 litres of water.

abborre
Denmark
Local time: 16:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  allanna: Not 100% but am rather sure that plaster wash is used as an exterior surface for walls.
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
epoxy grout


Explanation:
This is a mixture of grouting plus an adhesive with a high degree of sealant and probably better ability to combat vibration related tile loosage.

Hope this helps!


    Reference: http://floorstransformed.com/ceramic_tile/messages/9530.html
allanna
Sweden
Local time: 16:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search