Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:46 Apr 1, 2018
This question was closed without grading. Reason: Other
Swedish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general)
Swedish term or phrase:glidindikator
I've tried a number of things in English to find the same picture of this object but no luck
I don't have any more info that would help but I think that you mark a point in the oval slits on the object behind - maybe at the top of the oval slit, and then if this point later moves down in the oval slit, that is the amount of slipage. I've seen this technique used once in my block of flats where I lived to measure the movement of a wall that was collapsing. But I'm not sure and will just have to close the question without marks this time (sorry Deane). I used "slip indicator" more to be on the safe side than 'cos I'm sure it's right.
In Sven's ref2 , a slip indicator shows an aircraft's sideslip.
This device seems to have something to do with ladders or other structures, but I can't see how it shows whether the structure will slip.
Sven Petersson Sweden Local time: 13:04 Native speaker of: Swedish, English PRO pts in category: 290
Notes to answerer
Asker: Don't know what to do with this, You seem to be right according to another manufacturer but his product name is so obtuse and it does indicate "slippage" so why not just say "slip indicator"? How do you find such references Deane hidden away in brochures?