22:15 Jun 7, 2018 |
Swedish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paul Gratwick Sweden | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Series label |
| ||
4 | Equipment Labels |
|
Series label Explanation: "littera" means letter but can also mean "beteckning och numrering av lokomotiv" which may be better for the context of your text. Either way, as you yourself suggested, one of series, category, denomination, classification, identification or equivalent together with one of sign, lable, plate or similar would be correct. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Equipment Labels Explanation: Labels on its own may do. Note that these labels do not necessarily indicate the Series of the equipment, but can just be as simple as "Control Cabinet" on the container of the Manöverdon https://www.entreprodukter.se/husmarkningsskyltar-dorrskyltar-litteraskylta/litteraskyltar Reference: http://www.midwestsafetysolutions.com/engravedplasticlabels.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.