myndighetsutskott

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

15:51 Jun 6, 2018
Swedish to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Swedish term or phrase: myndighetsutskott
The term "myndighetsutskott" shows up in contexts like "socialnämndens myndighetsutskott". But since "nämnd" and "utskott" are both commonly translated "committee", I'm not sure how best to render "myndighetsutskott" in this and similar contexts.

Is there a clear and/or standard English translation of "myndighetsutskott"?

Thanks
G. L.
United States
Local time: 13:08


Summary of answers provided
4 +1Agencies subcommittee
Deane GOLTERMANN
4advisory board or decision-making board of a public authority
Charlesp
3executive subcommittee
Agneta Pallinder


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Agencies subcommittee


Explanation:
Sure about the subcommittee part

Deane GOLTERMANN
Sweden
Local time: 22:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 58

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charlesp: Why "subcommittee" and not simply "committee"?
6 days
  -> Thanks, Charles! Since nämnd usually gets to be a committee in this context, I think subcommittee works as part of the larger entity.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
executive subcommittee


Explanation:
Reading round a bit it seems these "myndighetsutskott" can have varying functions, but mainly deal with issues that are either "personal" (e.g. individual welfare cases) or "administrative" (e.g. licensing, planning permissions) and that don't need to be dealt with by the whole agency (Socialnämnden in this case, but other agencies in a local authority might also have "myndighetsutskott"). I have suggested "executive" because these subcommittees typically can take executive decisions in delegated areas.

Agneta Pallinder
United Kingdom
Local time: 21:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
advisory board or decision-making board of a public authority


Explanation:
I would say that it is an advisory board, or decision-making board, of a public authority -- depending upon the context.

Charlesp
Sweden
Local time: 22:08
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search