13:34 Feb 12, 2007 |
Swedish to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / Foundation funding | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christine Andersen Denmark Local time: 18:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | as determined in the regulations for donations on which the institute is based |
|
as determined in the regulations for donations on which the institute is based Explanation: "Styrelsen för institutet för religionshistorik och kulturhistorisk forskning The Committee/ Management/ of the Institute for religious and cultural historical research sammansätts och dess medlemmar utses is /shall be/ constituted and its members appointed såsom de till grund för institutet liggande donationsbestämmelserna anger as specified in the regulations for donations on which the institute is based med beaktande av att delegationen respecting the right of the delegation / allowing the delegation utser minst en medlem och en suppleant. to appoint at least one member and a substitute. ******** Looks like the job I was offered last Friday! I said it was out of my league in Swedish, but here's how I would start breaking this sentence down. Best of luck with the other pages... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.