International Translation Day 2017

Join for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » Swedish to English » Law (general)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:19 Mar 6, 2008
Swedish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Bankruptcy case
Swedish term or phrase: tresits
"XX tingsrätt har avgjort målet genom tresits och fäst avgörande vikt vid NNs trovärdighet."
It seems to be a session with a judge and a representative from each side. A good English term for this is . . . ?
Local time: 11:57

Summary of answers provided
3three judgesxxxUSER0059



14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
three judges

"Exempel på andra uppgifter är handläggning av dispositiva tvistemål och ärenden samt deltagande då domstolen är lagför med tre domare, s.k. tresits."

I don't know of a specific term in English though.

Local time: 12:57
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 21
Notes to answerer
Asker: Not in this example: "I enklare fall kan domstolen också sammanträda i tresits, med en ordförande samt en representant för vardera sidan. Reference:$File/exam.pdf?OpenElement

Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search