KudoZ home » Swedish to English » Law (general)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:25 Mar 17, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other

Swedish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / subsidies for medicines process
Swedish term or phrase: slutföreläggande
Making an application for a subsidy for medicine.
Om underlaget av någon annan anledning inte är komplett, kan vi också skecka ett slutföreläggande till er.
Det innebär att ni ges tillfället att komplettera er ansökan...
Helen Johnson
United Kingdom
Local time: 04:09

Summary of answers provided
3final conclusion



44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
final conclusion

conclusion, predescription

Local time: 06:09
Works in field
Native speaker of: Native in EstonianEstonian
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search