KudoZ home » Swedish to English » Law/Patents

öv

English translation: open care

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:öv = öppen vård
English translation:open care
Entered by: Mats Wiman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:49 Dec 3, 2001
Swedish to English translations [PRO]
Law/Patents
Swedish term or phrase: öv
(hon är alltså inte angelägen om ngn omedelbar remiss till BUP i Uppsalas öv nu utan kommer att höra av sig).
piet
United States
Local time: 07:12
open care
Explanation:
I think that "öv" might be short for "öppenvård", which means that it is not a closed/locked ward at the hospital. My guess is that BUP is the psychiatric clinic for children and youth, Barn-och Ungdoms-Psyk.
Selected response from:

Nina Engberg
United States
Local time: 05:12
Grading comment
Thanks so very much! This seems very, very likely given the context. I'd looked everywhere for this but had come up with nothing until your answer. Thanks again!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2open care
Nina Engberg


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
open care


Explanation:
I think that "öv" might be short for "öppenvård", which means that it is not a closed/locked ward at the hospital. My guess is that BUP is the psychiatric clinic for children and youth, Barn-och Ungdoms-Psyk.


    Native Swede living in the U.S.
Nina Engberg
United States
Local time: 05:12
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 124
Grading comment
Thanks so very much! This seems very, very likely given the context. I'd looked everywhere for this but had come up with nothing until your answer. Thanks again!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nils Andersson: Verkar helt vettigt.
1 hr
  -> Tack!

agree  Peter Johansson
5 hrs
  -> Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search