KudoZ home » Swedish to English » Law/Patents

repeterat efter hand och lämnat utan erinran

English translation: "The interrogation was conducted in English, repeted as it went along and left (by the subject) with

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:17 Sep 8, 2000
Swedish to English translations [PRO]
Law/Patents
Swedish term or phrase: repeterat efter hand och lämnat utan erinran
"Förhöret hållet på engelska, repeterat efter hand och lämnat utan erinran."

Texten förekommer i en polisrapport.
Veronica Wikman
English translation:"The interrogation was conducted in English, repeted as it went along and left (by the subject) with
Explanation:
"The interrogation was conducted in English, repeted as it went along and left (by the subject) without objection." I.e this is almost the same
as before - this use of written Swedish
is quite comon in the language of police
reports - overly formal and somewhat insecure. /Bengt S/Vorba
Selected response from:

Bengt Sandström
Sweden
Local time: 23:48
Grading comment
Tack så mycket för hjälpen!
/Veronica
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na"The interrogation was conducted in English, repeted as it went along and left (by the subject) withBengt Sandström


  

Answers


7 mins
"The interrogation was conducted in English, repeted as it went along and left (by the subject) with


Explanation:
"The interrogation was conducted in English, repeted as it went along and left (by the subject) without objection." I.e this is almost the same
as before - this use of written Swedish
is quite comon in the language of police
reports - overly formal and somewhat insecure. /Bengt S/Vorba

Bengt Sandström
Sweden
Local time: 23:48
PRO pts in pair: 42
Grading comment
Tack så mycket för hjälpen!
/Veronica
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search