KudoZ home » Swedish to English » Law/Patents

sentence

English translation: I think it's whats missing that is confusing you . . . a guess below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:44 Dec 23, 2003
Swedish to English translations [PRO]
Law/Patents
Swedish term or phrase: sentence
På grund av att vissa uteslutanden och begränsningar i de två föregående styckena avseende direkta, indirekta eller fel som en följd av användande av webbplatsen inte följer för oss icke kända andra lagar kan det innebära att dessa stycken inte gäller dig
quincey
United Kingdom
Local time: 00:58
English translation:I think it's whats missing that is confusing you . . . a guess below
Explanation:
Due to the fact that certain exceptions and limitations in the two previous paragraphs regarding direct, (or)indirect (faults) or faults that are a consequence of usage of (that) the web site does not follow for us other (or)unknown laws, can result in the fact that these paragraphs do not apply to you.
Selected response from:

Nigel Skipper
Local time: 01:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1I think it's whats missing that is confusing you . . . a guess belowNigel Skipper


Discussion entries: 1





  

Answers


2 days 11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
I think it's whats missing that is confusing you . . . a guess below


Explanation:
Due to the fact that certain exceptions and limitations in the two previous paragraphs regarding direct, (or)indirect (faults) or faults that are a consequence of usage of (that) the web site does not follow for us other (or)unknown laws, can result in the fact that these paragraphs do not apply to you.

Nigel Skipper
Local time: 01:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roald Toskedal
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search