KudoZ home » Swedish to English » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

utsorteringsmöjlighet

English translation: (possibility to) separate out

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:16 Aug 11, 2006
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Quality control
Swedish term or phrase: utsorteringsmöjlighet
Context:
"Med vision från Cognex skapades en utsorteringsmöjlighet av defekta flaskor or problemet eliminerades."

I am tempted simply to use "process of elimination", but if there is someone with a better idea, please let me know.
Paul Lambert
Sweden
Local time: 21:43
English translation:(possibility to) separate out
Explanation:
"Separate out" is often used in recycling contexts, t.ex.

"There are processes and shredders that separate out ferrous and nonferrous metals and plastics, ..."
http://www.techonline.com/community/tech_group/38728

However, English is not my native language - maybe someone can confirm the usage?
Selected response from:

Antje Harder
Sweden
Local time: 21:43
Grading comment
Thanks. I have decided to use this answer.

Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +1(possibility to) separate out
Antje Harder


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
(possibility to) separate out


Explanation:
"Separate out" is often used in recycling contexts, t.ex.

"There are processes and shredders that separate out ferrous and nonferrous metals and plastics, ..."
http://www.techonline.com/community/tech_group/38728

However, English is not my native language - maybe someone can confirm the usage?

Antje Harder
Sweden
Local time: 21:43
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks. I have decided to use this answer.

Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxAlfa Trans
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search