16:10 Feb 21, 2005 |
|
Swedish to English translations [PRO] Medical - Medical: Health Care | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | gå undan = go away |
| ||
4 +1 | viker sig |
| ||
3 | step away |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
gå undan gå undan = go away Explanation: the attacks don't "go away", or stop, so it's necessary to lay down |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gå undan viker sig Explanation: The Swedish sounds odd, as if not by a native. Therefore I wonder whether the meaning is "viker sig", as in the legs "give way". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
gå undan step away Explanation: The meaning is most likely "step away" however it is a bit out of place, the sentence should most likely have been phrased: "...can not lay down or step away since the legs do not..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.