GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:39 Mar 14, 2007 |
Swedish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ingrid Abramson Local time: 09:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | remittent |
|
remittent Explanation: Remittent = avsändare. It's the same in English and Swedish according to Norstedts and other dictionaries, so I would assume that you can safely use "referrer" in this context. Payee can also be a remittent, but I don't think that's correct in this context. See also the link below. -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2007-03-19 09:44:20 GMT) -------------------------------------------------- Please go ahead. :) Reference: http://www.terms.ks.se/beg3637.htm |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.