20:04 Feb 20, 2012 |
Swedish to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Medicine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tania McConaghy Sweden Local time: 05:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | 100 tablets, blister pack |
| ||
4 | 100 pieces, blister pack |
|
100 pieces, blister pack Explanation: you could also just say "tablet" or "capsule" etc if you know the form. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Blister_pack Reference: http://www.carbsmart.com/spry-xylitol-sweetened-gum-10-piece... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
100 tablets, blister pack Explanation: I would use tablet (or capsule or whatever is relevant) instead of the general term "styck" Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Blister_pack Reference: http://www.herron.com.au/Products/Sinus/HERRON-Paracetamol |
| |