DRUS/KÖS

English translation: Se nedan

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:DRUS/KÖS
English translation:Se nedan
Entered by: Paul Lambert

11:39 Mar 28, 2007
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci / Refurbishing reactors
Swedish term or phrase: DRUS/KÖS
Sentence given:
"Till växeln ansöts branddatasystem, vibrationsövervakningssystem och DRUS/KÖS samt arbetsplatser...."
Paul Lambert
Sweden
Local time: 06:05
Se nedan
Explanation:
DRUS = Driftuppföljningssystem, trenduppföljning mm
KÖS = Konditionsövervakning

Hoppas det hjälper!
Selected response from:

Linda Pettersson (X)
Sweden
Local time: 06:05
Grading comment
Thanks. You have given me a good basis for further study of this term.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Se nedan
Linda Pettersson (X)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Se nedan


Explanation:
DRUS = Driftuppföljningssystem, trenduppföljning mm
KÖS = Konditionsövervakning

Hoppas det hjälper!


    Reference: http://www.ski.se/dynamaster/file_archive/060519/a9e6a87c4bb...
Linda Pettersson (X)
Sweden
Local time: 06:05
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 2
Grading comment
Thanks. You have given me a good basis for further study of this term.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search