KudoZ home » Swedish to English » Other

Som jag kan ha rolugt tillsammans vacation - med och som har samma energi som

English translation: Somebody with whom I can have fun during the vacation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:Som jag kan ha roligt med under semestern
English translation:Somebody with whom I can have fun during the vacation
Entered by: Mats Wiman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:26 Nov 1, 2001
Swedish to English translations [Non-PRO]
Swedish term or phrase: Som jag kan ha rolugt tillsammans vacation - med och som har samma energi som
Som jag kan ha rolugt tillsammans vacation - med och som har samma energi som
jag! Obotligt och outtröttlig! Någon med hjärna och sappeel. Ensom behandlur mig
som den kvinna jag är.
Jamie
Somebody with whom I can have fun during the vacation
Explanation:
and who is as energetic as I am, incurable and indefatigable, somebody who has both brain and balls. Somebody who treats me as the woman I am.
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 04:45
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Somebody with whom I can have fun during the vacation
Mats Wiman


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Somebody with whom I can have fun during the vacation


Explanation:
and who is as energetic as I am, incurable and indefatigable, somebody who has both brain and balls. Somebody who treats me as the woman I am.



    Native Swede, just as Sven Petersson
Mats Wiman
Sweden
Local time: 04:45
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 1826
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rostislau Golod: This sentence has been here for 2 weeks, you must be tired translating this over and over again
1 hr
  -> Agree but I pasted it

agree  abborre
2 hrs

agree  Sven Petersson: Been training?
3 hrs
  -> No, just learning

agree  Nina Engberg
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search