English translation: environmental/premises surveillance
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:39 Jul 9, 2003
Swedish to English translations [Non-PRO]
Swedish term or phrase:omvärldsbevakning
all denna information ska kunna hanteras, vare sig det gäller kundinformation, leverantörsnytt, omvärldsbevakning, försäljningsstatistik eller projektstöd.
Explanation: Just a couple of lightweight suggestions.
I think the Swedish compound noun is untranslatable as it stands, and my somewhat journalistic English paraphrase is reasonably close to the Swedish and (hopefully) idiomatic. Failing that, 'news watch' would be a crisper way of saying the same thing.
Explanation: assuming here the gist is closed circuit television surveillance of premises
Terry Arness Australia Local time: 16:11 Native speaker of: Norwegian PRO pts in pair: 10
Selected automatically based on peer agreement.
1 day 19 hrs confidence:
monitoring surroundings/monitoring the market
Explanation: Depends on the context. It sounds to me as though they're talking about sales markets here; or is it an environmentally-orientated document where projects have to show consideration for the environment?
own knowledge of two parts of the compound noun
Helen Johnson United Kingdom Local time: 06:11 Native speaker of: English PRO pts in pair: 260